Prevod od "vejo nada" do Srpski


Kako koristiti "vejo nada" u rečenicama:

Eu não vi. Nunca vejo nada.
Nisam video taj dogaðaj. Ja nikada ništa ne vidim.
Não vejo nada de errado nisso.
Pa, ne mogu da naðem nikakav kvar.
Eu não vejo nada de errado.
Ne vidim šta je pogrešno u tome.
Não vejo nada que outras 24 horas possam atrapalhar.
Ne vidim da æe nam još 24 èasa nešto smetati.
Não vejo nada, não ouço nada.
Ništa ne vidim i ništa ne èujem.
Está grudado no meu nariz, e não vejo nada.
GLEDAM TE U LICE I NE VIDIM NIŠTA.
Não vejo nada assim desde o show da Anita Bryant.
Ovako nešto nisam video... još od koncerta Anite Bryant.
Não vejo nada de errado com você.
Ne vidim da ti nešto fali.
Não vejo nada mais que possamos fazer.
Ne vidim šta drugo možemo da uradimo.
E não vejo nada de errado nisso.
И не видим да томе нешто фали.
Não vejo nada de especial nele, John?
Ja tu ne vidim ništa posebno.
Não vejo nada de bom em ser-se cego e coxo ao mesmo tempo, mas na minha idade já vi tudo o que a vida nos reserva.
Ne mogu zamisliti bilo što dobro kada si slijep i šepav istovremeno... Ipak, u svojim godinama sam vidio sve što život ima za pokazati.
Já disse que não vejo nada!
Rekla sam ti, ne vidim nikakve duhove. Šta dovraga?
Não vejo nada sem os óculos, idiota!
Gdje? Ne mogu ih vidjeti bez naoèala, idiote!
Não vejo nada macio para aterrissar.
Ne, ne vidim nigde mekani komadić zemlje!
Não vejo nada que não goste em você.
Не видим ништа што ми се не би свиђало.
Não vejo nada de errado com isso, mas sei que algumas pessoas veriam.
Ja u tome ne nalazim ništa lošeg, ali znam ljude koji bi.
Bem, estou vendo através do seu catálogo... e não vejo nada sobre um trenó com pessoas nas asas!
Tražim po tom katalogu, ali nigdje ne vidim ništa o leteæim sanjkama s ljudima na krilima.
Já que não vejo nada há semanas nesta cela, sinto não ter muito sobre o que conversar.
To što nedeljama nisam videla ni jedno od toga, odraziæe mi se na razgovor.
Mas não vejo nada aqui, não neste corpo.
Ali ja to ne vidim ovde, ne na ovom telu.
Talvez o rastro acabe, não vejo nada aqui.
Možda trag prestaje ne vidim ništa ovdje.
Ainda não vejo nada que pareça um ave nobre.
Još uvijek ne vidim ništa što izgleda kao plemenita ptica.
Não vejo nada neste momento... ficando no caminho da formatura dele com a classe.
Razmatram nove japanske tv. Moj èovek mora da ti uradi instalaciju, genije je.
Não vejo nada aqui do Kleinman.
Ne vidim ovde ništa od Klajmana.
Não vejo nada demais em circulação.
Ne vidim veæi protok. Mogao je da uèauri vreme.
Não vejo nada fora do normal.
U redu je. Ne vidim ništa neobièno.
Mas quando se trata da minha mãe, não vejo nada.
Ali kada je u pitanju moja majka vidim samo prazninu.
Não vejo nada interessante atrás do sangue em seus olhos.
Ne vidim ništa zanimljivo iza tih krvavih oèiju.
Não vejo nada anormal na sua ressonância.
Ne vidim ništa abnormalno na snimku magnetne rezonance.
Não vejo nada que possa compensar a parte ruim.
Ne vidim ništa što bi moglo izjednaciti loše.
Não vejo nada. Mas com certeza você vê.
Ja ga ne vidim, al' ti ga zasigurno vidiš.
Olho ao redor, não vejo nada.
Gledam naokolo i ne vidim ništa.
Tenho uma detecção, mas não vejo nada.
Senzor pokreta se aktivirao ali ne vidim ništa.
Não vejo nada além de grama, senhor.
Ne vidim ništa sem trave, gospodaru.
Não vejo nada, mas eu ouço.
Ništa ne vidim, ali èujem nešto.
Eu não vejo nada com toda essa areia.
Ništa ne vidim kroz ovaj pesak.
O que é triste nisso... e o mais patético de tudo é que não vejo nada melhor.
Najtužnije i najjadnije od svega je što ne mogu da smislim ništa bolje.
1.2690150737762s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?